воскресенье, 28 декабря 2014 г.

Рамка из веток для семейных новогодних винтажных открыток

Мы продолжаем готовиться к Новому году и мастерить разные штуки, чтобы добавить праздничного настроения в дом и сердце. Еще одна простая вещица, украсившая детскую  - моя давняя мечта, которуя я наконец реализовала. А если точнее - это сразу несколько мечт. На деле - рамка из веток, куда я развесила на прищепки новогодние винтажные открытки.

рамка из веток, новогодние винтажные открытки, готовимся к новому году,
Рамка из веток для новогодних винтажных открыток

пятница, 26 декабря 2014 г.

12 любимых советских фильмов XX века

В последнее время (последнее время я именую - это время моего материнства) я стала очень серьезно относиться к выбору фильмов для просмотра. Времени свободного мало, поэтому совсем не хочется тратить его на что-то без вкуса и стиля, что-то чернушное и низкокачественное. Иногда даже думаю, может, мне начать о любимых фильмах писать в блоге. Но вернемся к этому позже. А сейчас мой пост на конкурс "Наше кино. Фильмотека XX века". Если кратко, то нужно составить список из 12 советских фильмов разных жанров, которые я считаю самыми-самыми. А что? Многие советские фильмы я очень-очень люблю! А это фото я поставила в качестве заголовка из-за телевизора у меня за спиной и потому что оно новогоднее:-) А еще, потому что от хороших фильмов душа радуется примерно вот так:-)

суббота, 20 декабря 2014 г.

Французский язык для детей: рисуем песни на улице

В продолжении темы иллюстрации песен на французском языке для детей хочу рассказать, как я объясняла Алисе сюжет песенки на французском языке для детей про Деда Мороза.

Часто во время прогулок, когда мы говорим по-французски, я что-нибудь пою. Делаю это и просто от скуки, и для сопровождения какого-то действия, и чтобы подвигаться, потому что, бывает, замерзаю:-(

французский язык для детей, песенки на французском языке для детей, готовимся к новому году
французский язык для детей: рисуем песни на улице

среда, 17 декабря 2014 г.

Французский язык для детей: видео к песенке о снеге на французском языке для детей

У нас в Петербурге нет снега:-( Первые снежинки радостно выпали, за ними - вторые и третьи, и растаяли. Зато кашеобразной грязи в достатке. Поэтому мы хотя бы петь на французском языке с детьми будем о снеге и зиме! И смотреть собственноручно сделанное видео!

французский язык для детей
французский язык для детей: песенка о снеге на французком языке для детей


суббота, 13 декабря 2014 г.

Как сделать новогоднюю елочку

В одном франкофонном блоге я читала, что нужно сначала наделать самодельных новогодних елочек, а потом уже ставить главную настоящую новогоднюю ель. Что-то есть в этом. К тому же, ставить настоящую, в прямом смысле этого слова, ель в начале декабря как-то сложно в большом городе. Да и высохнет она быстро. Осыпется. Вообщем, мы готовимся к новому году и делаем всякие поделки с детьми. На этот раз - как сделать новогоднюю елочку, или много-много разных новогодних елочек

готовимся к новому году, новогодние поделки, как сделать новогоднюю елочку, новогодняя елочка
как сделать новогоднюю елочку

пятница, 12 декабря 2014 г.

Как создать Новогоднее настроение

Вся блогосфера сейчас увлечена только одним - подготовке к Новому году и Рождеству. Да что там блогосфера, все! Магазины, торговые марки, мамы, дети... Мы тоже с детьми готовимся к Новому году: уже развесили прошлые новогодние поделки, порепетировали выпечку имбирного печенья, полепили снеговиков из яиц (раз уж снега нет), делаем открытки и отправляем старые - много чего. Но стараемся готовиться к Новому году все-таки спокойно, без суеты.

как создать новогоднее настроение, новогодняя реклама, готовимся к новому году,
Как создать Новогоднее настроение

понедельник, 8 декабря 2014 г.

Наши новогодние поделки: самодельные новогодние открытки

Когда мы готовимся к Новому году, без новогодних открыток обойтись невозможно. И они обязательно должны быть выполнены своими руками, потому что самодельные новогодние открытки обладают особым волшебством, ароматом,  и, не побоюсь этого слова, душой. 

новогодние поделки, готовимся к новому году, творим с детьми, самодельные новогодние открытки,
Наши новогодние поделки: самодельные новогодние открытки 

среда, 3 декабря 2014 г.

Готовимся к Новому году спокойно

Наступил декабрь, мы готовимся к Новому году, как, наверняка, и все. Правда, именно в декабре подготовка к Новому году приняла какой-то небывалый размах. Если раньше были просто мысли и планы, то сейчас они у них есть более отчетливые очертания: сегодня нужно сделать то и то.

готовимся к новому году
готовимся к Новому году спокойно

воскресенье, 30 ноября 2014 г.

"Материнство" на экране

Сегодня День матери, и именно сегодня я хочу рассказать о фильме, который посмотрела почти 2 года назад, а он все никак не выходит из головы. О фильме Кэтерин Дикман с Умой Турман в главной роли,  о фильме "Материнство".


четверг, 27 ноября 2014 г.

Как поддерживать порядок в детской или урна из папье-маше

Еще с уроков литературы помню рассказ учительницы, как она одним разом решила проблему беспорядка в комнате своего внука, поставив туда урну для бумаг. Сообщение, возможно, гиперболизировано, но имеет место быть. Сколько раз, оказываясь в комнате без урны, я говорю себе, что надо ОБЯЗАТЕЛЬНО ее завести, потому что идти из-за одной бумажки на кухню, где стоит мусорное ведро, не хочется. Да, и вообще, такой вот поход может обернуться часом потраченного впустую времени. Что до порядка в детской, то здесь очевидность урны проявляется сразу же, когда ребенок начинает рисовать, по одной полосочке на бумаге, каждый раз выбирая чистый лист для нового шедевра, а старый грациозно отбрасывая в сторону. Или еще раньше, когда малыш начинает развлекаться, разрывая журналы и все попавшиеся листы под руки. Или мы творим с детьми вместе... Тоже мусора хватает.

как поддерживать порядок в детской, порядок в детской, творим с детьми
Как поддерживать порядок в детской или урна из папье-маше

среда, 19 ноября 2014 г.

Закончилась наша уютная осень и начинается не менее уютная зима

Когда я приехала жить в Петербург, мне казалось, что осень здесь не может быть уютной априори. Конечно, в самом начале, когда это совсем не осень, а самое настоящее "бабье лето", парки радуют глаз разными всполохами, идет сбор букетов и гербариев - это просто праздник какой-то! 

уютная осень в Петербурге

вторник, 18 ноября 2014 г.

О детских рукавицах

Итак, я решила добавить в блог немножко гламура, если хотите, и начать писать о детской одежде. Во-первых, я слишком много ею сейчас интересуюсь, и нет никаких сил хранить всю информацию в голове. Во-вторых, хочу избавиться от чувства потерянности, которое овладевает мною каждый раз, когда приходу в магазин детской одежды, вижу сомнительные бренды, непонятно откуда взявшиеся, но зато по весьма внушительным ценам. А начну я с самого малого, но зимнего, а именно с рукавиц.

детские рукавицы, lassie, детская одежда
детские рукавицы Lassie

четверг, 13 ноября 2014 г.

Французский язык для детей: почему лучше говорить???

Некоторое время назад мы с Алисой, моей сестрой и ее детьми, которые тоже учат всякие языки, посетили  в одном клубе занятие по иностранному языку. Визит не носил никакой цели, просто мы оказались рядом и решили зайти. Да и люди там хорошие. О занятии я сегодня речь и поведу.

французский язык для детей
Французский язык для детей: почему лучше говорить???

понедельник, 10 ноября 2014 г.

Французский язык для детей: как запоминать иностранные слова

Как- то на одном сайте родителей, желавших научить ребенка иностранному языку, который они сами толком не знали, я прочитала, что нужно все подписать кругом (двери, окна, карандаши и т.д.). Вот как запоминать иностранные слова легче всего - в процессе жизни. Со временем подписей становится все меньше и меньше. Мне, конечно, не нужно было подписывать все в квартире, но хотелось запомнить больше всяких тематических стишков и песенок. Это, кстати, еще один верный способ выучить много новых слов. А еще мне лень сидеть и просто подписывать все кругом, но нисколько не не сложно делать всякие поделки для детей. Поэтому, выбрав сразу несколько "зайцев", была сотворена такая гирлянда из осенних листьев.  

французский язык для детей, легкие поделки для детей, поделки для детей, как запоминать иностранные слова,
Французский язык для детей: как запоминать иностранные слова 

воскресенье, 9 ноября 2014 г.

Французский язык для детей: творим осеннее дерево

Как я не устаю повторять, французский язык для детей (в нашем случае) или любой другой, лучше всего прочувствовать с ребенком. Тактильные чувства здесь особенно важны, потому что малыши все проверяют наощупь. Еще и на вкус, конечно. Но сегодня не об этом. Легкие поделки для детей - это всегда палочка-выручалочка маме и малышу не только в изучении языка, но и в совместном насыщенном времяпрепровождении, в нахождении общего языка. Вот, мы и опять вернулись к языку. Короче говоря, сегодня мы с девочками будем делать осеннее дерево на французском языке (да, в Петербурге еще осень). Заодно и еще несколько осенних деревьев, чтобы никому не было скучно! А французский текст занятия по изготовлению осеннего дерева - в самом низу.

осеннее дерево, французский язык для детей, поделки для детей, легкие поделки для детей
легкие поделки для детей - осеннее дерево

пятница, 7 ноября 2014 г.

Осеннее дерево из рулона туалетной бумаги

Есть такие легкие поделки для детей, которые выполнять не очень сложно. Творчество не требует от мамы продолжительной подготовки, а ребенок получает ведро удовольствия. В моем случае оба ребенка! На этот раз мы с Олей и Алисой  опять делали осеннее дерево. Да, зима, вроде, пытается, но все никак не придет к нам. Итак, осеннее дерево из рулона от туалетной бумаги.

осеннее дерево, легкие поделки для детей, поделки для детей,
осеннее дерево из рулона от туалетной бумаги

понедельник, 3 ноября 2014 г.

пятница, 31 октября 2014 г.

Французский язык для детей: сказка про феечку, желавшую стать ведьмой

Сегодня Хеллоуин! И судя по всем социальным сетям, это главное событие не только сегодняшнего дня, но и всех предыдущих дней и нескольких последующих. В нашей семье Хеллоуин не встречают. (Я не ханжа нисколько, и очень даже люблю всех этих ведьмочек, но я в семье не одна:-)) А чтобы не возникало у детей лишних вопросов, то и с атрибутикой не балуемся. Но раз уж все празднуют Хеллоуин, то я хочу рассказать о книжке на французском языке для детей, которую нашла в большой подготовленной для нас коробке книжек во время летнего французского выезда.

Детские книжки на французском языке: сказка про феечку, желавшую стать ведьмой
Детские книжки на французском языке: сказка про феечку, желавшую стать ведьмой

среда, 29 октября 2014 г.

Детская фотосессия в студии - личный опыт

Несколько дней назад на "Блоги мам" вышла статья о кастингах для детей: что нужно делать, чтобы попасть на кастинг, что не нужно делать, как вообще все это проходит, и несколько советов, как себя вести маме во время детской фотосессии в студии или уже на съемке у той или иной компании. Своим опытом делилась Надежда Садова, которая, работая в брендинговом агентстве, часто сталкивается с подобного рода съемками. Я же хочу рассказать, как это было у нас на прошлой неделе. Так уж совпало.

детская фотосессия в студии KidsStyle
детская фотосессия в студии KidsStyle

четверг, 23 октября 2014 г.

Французский язык для детей: встречаем первый снег

Сегодня в Петербурге выпал первый снег. Ну, не совсем первый-препервый. Были и несколько дней назад и другие зимние потуги. Но те совсем быстро растаяли. 

Французский язык для детей, встречаем первый снег
Французский язык для детей: встречаем первый снег 

суббота, 18 октября 2014 г.

Осенее дерево или открытка на день рождения для заокеанского друга

Этим летом мы познакомились с троюродным братиком Алисы из Америки. Не смотря на сравнительно непродолжительное время, проведенное вместе, Котя (он же Коля) и Алиса очень полюбили друг друга. Теперь не прочь обсудить свои игрушки и вообще житейские дела по скайпу. 

осеннее дерево из картона и фетра
осеннее дерево из картона и фетра

воскресенье, 12 октября 2014 г.

Как мы ходили на детские модные показы на Galeria Fashion Week

Исполнилось Алисе 3 года, и я стала всерьез интересоваться тем, во что ее одевать. То есть не то чтобы раньше она ходила у меня в отрепье, но теперь я, с одной стороны, из-за профессиональной деятельности, а с другой, чтобы ребенок прилично выглядел в обществе (читай, в детском саду:-)) только и штудирую новые коллекции детской одежды, какие вообще марки детские бывают, что хорошее, что плохое, из чего одежду делают и т.д. И сегодня я хочу поведать о нашем с Алисой посещении детских модных показов на Galeria Fashion Week. Другими словами, ТРК "Галерея" устроила неделю моды, а в заключительный день и детям выделила время. 

детские модные показы на Galeria Fashion Week
Детские модные показы на Galeria Fashion Week 


пятница, 3 октября 2014 г.

Мысли вслух о сорочке для роддома и мамином внешнем виде

Я сегодня выкладываю небольшую заметку, которую записала, будучи второй раз в роддоме. Год и 4 месяца с тех пор прошло. Второй раз - не первый. К нему даже как-то готовишься по-другому. Хотя у всех по-разному. Есть мамы ответственные, которые с самых первых двух полосок уже вовсю собираются и в роддом, и на всякие специальные курсы ходят, и всякую крутую одежду для себя и ребенка покупают. Я не была такой в первую беременность. Так вот заметка всего лишь навсего о сорочке для кормления.



понедельник, 29 сентября 2014 г.

Детские стихи о мыльных пузырях

В продолжение темы детских стихов публикую стихотворение о мыльных пузырях. Я пока не знаю детей, которые не любят мыльные пузыри: тыкать в раствор трубочкой, проливать их, пускать пузыри - все это любимое занятие.

мыльные пузыри, стихи для детей
Мыльные пузыри в Souk Madinat, Дубай

понедельник, 22 сентября 2014 г.

От уныния прочтем стихотворение...

В отечественном сериале "Кухня" главному герою, шеф-повару ресторона (а в ресторанах работа не для слабонервных), психолог рекомендует при каждом приливе ярости читать стихи, чтобы прийти в себя. Это Виктора Баринова смешит, но он преисполнясь чувств к любимой женщине, старается следовать наказу психолога.

Сесиль Лупан в книге "Поверь в свое дитя" рекомендует придумывать или использовать стихи для детей, веселые, забавные, занимательные, чтобы преподнести им какой-либо материал. Потому что рифмованый текст запоминается лучше. Достоверность этого я уже проверила неоднократно.

@stalamamoi в Instagram
Я же, к примеру, когда мы возвращались с Алисой с прогулки, а она совсем не хотела идти обратно, потому что сам процесс ее не привлекал, и она начинала скулить и канючить, предлагала ей петь песню. На то время у нас была всегда одна и таж песня "А-а-а, в Африки реки вот такой ширины!..." (Обязательно показываем ширину и далее по тексту).

Но пришло время выбрать стих и лично для меня. Обо всех пользах "нужного" стихотворения я уже написала выше. А вот совсем недавно нашла очень подходящее в книжке детской английской поэзии. Стихотворение Джеймса Ривза "Ворчуны из Уныллоу".

Деревня Уныллоу — скучное место,
Крестьяне в Уныллоу — сплошь ворчуны!
Всегда-то у них расползается тесто,
Тощает скотина и дети больны...

Любимого нет у них времени года:
Жара не годится,
Мороз не хорош.
Какая б с утра ни стояла погода,
Из дома не выйдут они без галош.

У мистера Хворроу снова простуда,
У мистера Хилоу — радикулит,
Супругам Недуглас по-прежнему худо,
У старого Чахли все тело болит...

Все дуются, сердятся, злятся, боятся —
А вдруг приключится такая беда:
А вдруг все напасти да враз
прекратятся —
На что же ворчать они станут тогда?!

Джеймс Ривз "Ворчуны из Уныллоу"
Думаю, всем понятна суть и мораль (простите за пафос). Как советуют почаще улыбаться себе в зеркало, чтобы плохому настроению не было места в вашем доме, так я хочу это стихотворение, как мантру, читать при любом приступе депрессивности/ пассивности/ недовольства. Да, и ребенку этот комичный текст пришелся по душе. "А вдруг все напасти да враз прекратятся.." куда позитивнее, смешнее и добрее обычных назиданий.

понедельник, 1 сентября 2014 г.

Коллаж: наш с Алисой ответ современному искусству

Всех поздравляю с Днем знаний! Даже маленькое приобретенное знание - это уже сила! Моя Алиса пока в школу не ходит. Ей только недавно 3 года испольнилось, но я уже трепещу, представляя себе волнительный момент первосентябрьской линейки. 
развиваем мелкую моторику рук, игры для детей
Алисин коллаж к 1 сентября

среда, 20 августа 2014 г.

Французский язык для детей: пальчиковые игры на французском языке для малышей

Если начинать преподавать французский язык для детей с самого раннего возраста, сложно обойтись без пальчиковых игр на французском языке. О пользе пальчиковых игр вообще написано немало: о том, что они благотворно влияют на психоэмоциональное развитие и на развитие мелкой моторики. Вобщем, чистое здоровье.

Здесь я хочу поговорить о пальчиковых играх для малышей, которые еще не так давно родились, но спят уже не круглые сутки, а Вам хочется разбавить общение пальчиковыми играми-песенками-потешками.

понедельник, 28 июля 2014 г.

Алисин третий День рождения

На днях Алиса отпраздновала свой третий день рождения. Чуть менее месяца спустя после моего двадцативосьмилетия. Не смотря на то, что не было ни помпезности, ни двухсмесячной подготовки к этому событию, на мой взгляд, праздник удался и прошел весьма душевно. О своих скромных мыслях на этот счет с вами и поделюсь.

понедельник, 5 мая 2014 г.

Красный свет - прохода нет

Еще в детстве мой папа, будучи учителем ОБЖ, не довольствуясь только уроками говорил нам: "Улицу нужно переходить ТОЛЬКО на зеленый свет!" - а что более всего мне запомнилось и казалось совершенно ненужным: "При переходе дороги сначала посмотри налево, потом дойди до середины, остановись, посмотри направо, если все нормально, продолжай движение!"


четверг, 20 марта 2014 г.

Французский язык для детей: чем chouette (сова) отличается от hibou (совы)?

Когда преподаешь французский язык для детей, сталкиваешься с такими вопросами, которые у меня никогда не возникали во моем взрослом изучении. И это так интересно!

Например, в самом начале Алисиного знакомства с французским языком мы слушали разные детские песенки, среди которых была песенка и о сове (hibou).  Далее рисуя или выполняя некоторые поделки, мы так и называли изготавливаемую птицу.

Однако пришло время пересмотреть и расширить наши знания. И толчком к этому послужила детская книжка про совят на французском языке (Bébés chouettes). Казалось бы во всей книжке были нарисованы самые обычные совы, ничем не отличающиеся от ранее нам известных. Только назывались они в этой сказке не hibous, а chouettes.

Как объяснить детям на французском языке, где hibou, а где chouette, и что, вообще-то, это все совы, только чуть-чуть разные?

понедельник, 10 марта 2014 г.

Французский язык для детей: читаем про совят

Аккурат к Международному женскому дню пришла наша долгожданная посылка, куда для нас бережно сложили детские книжки на французском языке. Книжек в это посылке было, как любит говорить Алиса,  много-много. К тому времени сопротивление к разговорам на французском уже сошло на нет. Ну, а книжки довершили начатое: теперь желание читать, говорить и играть по-французски только увеличилось. 

Не то, чтобы у нас не было вообще франкоязычной литературы. Некоторой - даже в избытке. Но вот детских книжек на французском языке с картинками и современными сказками почти не было.

Сейчас самая любимая наша сказка - сказка про совят.


среда, 5 февраля 2014 г.

Французский язык для детей: не хочу по-французски! давай делать брошки!

В посленовогоднее время у Алисы наметилось нежелание говорить по-французски. Сейчас по прошествии времени мне думается, что причиной тому - продолжительное общение с русскоговорящими родственниками. Плохого в этом ничего нет. И вообще, нежелание говорить на иностранном языке встречается очень часто и может носить постоянный харакер. Лучше всего это иллюстрируют Сесиль Лупан.

вторник, 21 января 2014 г.

Французский язык для детей: лепим песню из пластилина

Одна из моих любимых зимних песенок на французском языке для детей "Neige, neige blanche". Алисе она тоже очень нравится. И Оля проявляет к ней интерес. Эту песенку я раньше в основном пела во время наших с Алисой зимних прогулок.

В одном из постов я уже однажды писала, что песню следует как-то ребенку объяснить. А то он ее, конечно, запомнит, но понимать не будет. Одним из замечательнейших инструментов к понимаю выступает иллюстрация текста песни. Но в этот раз мы решили сделать по-другому.
 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...