У нас сейчас запускается курс Французский он-лайн для детей до 6ти лет. Когда занимаешься с малышами, не обойтись без пальчиковых игр на французском языке. О пользе пальчиковых игр вообще написано много: они благотворно влияют на психоэмоциональное развитие и на развитие мелкой моторики. Вобщем, чистое здоровье.
Здесь я хочу поговорить о пальчиковых играх для малышей, которые еще не так давно родились, но спят уже не круглые сутки, а Вам хочется разбавить общение пальчиковыми играми-песенками-потешками.
В моей группе "ВКонтакте" "Французский язык для детей" я выложила пост с несколькими видео с пальчиковым играми на французском языке для детей, а также прикрепила документ с очень большим набором всевозможных песенок-потешек.
На моем канале YouTube я также опубликовала нашу любимую пальчиковую игру на французском. Она очень вариативная.
Здесь же я хочу рассказать, что я использую в наших с дочками французских бранчах, и что нам более всего нравится.
Самая первая песенка на французском языке, которую я стала петь специально для Оли, Un petit pouce qui dance
Un petit pouce qui danse (показываете большой пальчик, который танцует)
Un petit pouce qui danse
Un petit pouce qui danse
Et ça suffit pour m'amuser
Deux petits pouces qui dansent (добавляете большой палец на другой руке, оба пальца танцуют)
Deux petits pouces qui dansent
Deux petits pouces qui dansent
Et ça suffit pour m'amuser
Un petit doigt qui danse (показываете какой-нибудь другой палец, который танцует)
Un petit doigt qui danse
Un petit doigt qui danse
Et ça suffit pour m'amuser
Deux petits doigts qui dansent (добавляете такой же палец на другой руке, оба пальца танцуют) Deux petits doigts qui dansent
Deux petits doigts qui dansent
Et ça suffit pour m'amuser
Une petite main qui danse (показываете руку, которая танцует)
Une petite main qui danse
Une petite main qui danse
Et ça suffit pour m'amuser
Deux petites mains qui dansent (добавляете вторую руку, обе руки танцуют)
Deux petites mains qui dansent
Deux petites mains qui dansent
Et ça suffit pour m'amuser
Дальше я еще добавила 2 куплета с ножкой (petit pied), потому что ребеночек же все равно лежит:-) Почему бы с ним не поиграть. Соответственно, все что Вам придет в голову, можно нафантазировать далее.
Un petit pied qui danse (берете в руки сначала одну ножку, чтобы она танцевала)
Un petit pied qui danse
Un petit pied qui danse
Et ça suffit pour m'amuser
Deux petits pieds qui dansent (берете во вторую руку вторую ножку, обе ножки танцуют)
Deux petits pieds qui dansent
Deux petits pieds qui dansent
Et ça suffit pour m'amuser
Вот такая вот песенка. Выглядит длинно, но на самом деле это всего лишь 2 строчки, повторяющиеся постоянно, в которых меняются только части тела:-)
Еще одна песенка, которая нравится как Оле, так и Алисе, но исполнять ее можно уже с самых ранних дней жизни, так и называется "Забавная песенка" (Drôle chanson)
Je connais une chanson
Où on tape dans les mains. (хлопаем в ладоши)
Je connais une chanson
Où on tape dans les mains.
Je connais une chanson
Où on tape dans les mains.
Je connais une chanson
Où on tape des deux pieds. (хлопаем ногами)
Je connais une chanson
Où on tape des deux pieds.
Je connais une chanson
Où on tape des deux pieds.
Je connais une chanson
Où on tape sur les cuisses. (хлопаем руками по бедрам)
Je connais une chanson
Où on tape sur les cuisses.
Je connais une chanson
Où on tape sur les cuisses.
Je connais une chanson
Où on tape sur les joues. (хлопаем руками по щечкам)
Je connais une chanson
Où on tape sur les joues.
Je connais une chanson
Où on tape sur les joues.
Je connais une chanson
Où on tape sur les côtes. (хлопаем руками по бокам)
Je connais une chanson
Où on tape sur les côtes.
Je connais une chanson
Où on tape sur les côtes.
Еще одна из наших с Алисой первых песенок, которую мы вначале пели постоянно, - Tourne, tourne, petit moulin. Алиса и сейчас ее помнит и любит, напевая и жестикулируя, а Оля тоже что-то крутит ручками, чтобы продемонстрировать желание петь.
Tourne, tourne, petit moulin
Frappent, frappent, petites mains
Vole, vole, petit oiseau
Nage, nage, poisson dans l'eau
Petit moulin a bien tourné
Petites mains ont bien frappé
Petit oiseau a bien volé
Petit poisson a bien nagé
Frappent, frappent, petites mains
Vole, vole, petit oiseau
Nage, nage, poisson dans l'eau
Petit moulin a bien tourné
Petites mains ont bien frappé
Petit oiseau a bien volé
Petit poisson a bien nagé
Поскольку на видео очень хорошо показано, что нужно делать на каждую строчку, я не буду пояснять. Лучше, как говорится, один раз увидеть:-)
Очень забавная пальчиковая игра на французском языке про волка и два больших пальчика, которые его боялись:-)
Deux petits pouce ont peur du loup.
Ils courent par ci,
Ils sautent par là.
Hou! Hou! Voici le loup!
Vite! Cashez-vous!
Le loup est parti,
Les petits pouces sont sortis!
Эта пальчиковая игра у нас тоже в ТОПе. Дети смотрят ее и очень смеются всегда. А заливистый смех ребенка так согревает сердце.
Пальчиковые игры, стишки, книжки. Все это очень хорошо и прекрасно. Но важно помнить о системе, потому что без системы вы рано или поздно начнете буксовать.
Я уже прошла весь этот путь и сделала свои выводы. Сейчас в моей он-лайн школе Language Mama запускается курс Французский для детей до 6ти лет. Чтобы присоединиться, заполняйте форму.
Если Вы хотите заниматься со своими детьми французским языком, или уже занимаетесь, приглашаю в мою группу ВКонтакте "Французский язык для детей". Здесь Вы найдете еще больше актуальных материалов для занятий французским языком с детьми, сможете поделиться своим опытом и обсудить интересующие Вас вопросы.
Комментариев нет:
Отправить комментарий