суббота, 17 октября 2015 г.

Про самого лучшего папу

Сегодня в разделе "Детские книги" я расскажу о сказке "Самый лучший папа" Рене Гуишу. Сразу скажу, название привлекло молниеносно, а краткое описание подкупило еще больше. В нем не только уважение к папе культивируется, но и вообще, к членам всей семьи.

Детские книги, детские книжки на французском языке, Рене Гуишу Самый лучший папа
Рене Гуишу "Самый лучший папа"

Итак, медвежонку не понравилось, что нужно выполнять некоторые домашние обязанности, в частности, собирать мед. Он все звал папу купаться, на что папа ему отвечал что-то вроде: "Сделал дело - гуляй смело!" Медвежонок же, не долго думая, ушел из дома, собрав свой нехитрый скарб, и отправился искать новую, более сговорчивую, семью, где можно будет развлекаться, сколько душе угодно.


Рене Гуишу "Самый лучший папа"
Думаю, все догадались, что к какой бы семье медвежонок ни пытался приткнуться, везде ему что-то не нравилось, и он снова уходил в поисках лучшей жизни.

Детские книги, детские книжки на французском языке, Рене Гуишу Самый лучший папа
Рене Гуишу "Самый лучший папа"
Честно сказать, меня удивило, почему все животные его безоговорочно принимали к себе. Первый раз, когда мы с девочками книжку читали, думалось, что гусь, к примеру, может и запротестовать, пытаясь наставить медвежонка на путь истинный и отправить к папе. Или тот же кит, потому что я вообще не понимаю себе совместную жизнь кита и медведя. 

Детские книги, детские книжки на французском языке, Рене Гуишу Самый лучший папа
Рене Гуишу "Самый лучший папа"
В конце концов медвежонок, набродившись, решил, что уж лучше он будет со своим папой, так как он оказался лучше всех. Медвежонок вернулся домой и вместе с папой отправился собирать мед, а потом - купаться.

Детские книги, детские книжки на французском языке, Рене Гуишу Самый лучший папа
Рене Гуишу "Самый лучший папа"
Если кому-то показалось, что мне эта книжка понравилась, спешу сказать: "Нет!" Да, задумка хорошая, но на мой взгляд русскоязычная реализация делает книжку чуть ли не одноразовой. Увидев, что автор франкоязычный у меня еще больше пропало желание ее читать не в оригинале. А больше всего раздражало имя медвежонка, которого из Армана переделали в Арчи, что постоянно напоминало кличку овчарки моей подруги. В остальном текст как текст, самый обычный, простой, без изысков. Тут мне больше по душе Бианки или Пушкин, а Рене Гуишу уж лучше я поищу без перевода. У него еще немало интересных книг.

4 комментария:

  1. Ой, Марина, проблема чтения, качественного чтения, и для нас стоит очень остро. Мы до дыр зачитали сказки Сутеева, просыпаемся и ложимся спать с этой книжкой. Не знаю чем ее заменить. Пересмотрела кучу книг в магазине, и все не то...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Рита, спасибо за комментарий! Да, сложно сейчас выбирать из литературы! Я если захожу в книжный, то все. Там не меньше часа провожу, каждую заинтересовавшую книжку пролистывая. Но так хоть можно выбрать что-то дельное.
      С покупками в интернет-магазинах пока у меня не всегда складываются хорошие отношения.
      Что касается Сутеева, я его очень люблю. И девочки - тоже. Еще когда моей первой дочке было около года, я хотела купить полное собрание его сказок. Оно стоило около 600 рублей тогда. Я еще не была знакома с порядком цен и очень удивилась, решив, что это очень дорого. А сейчас, когда вижу, что за какую-нибудь не самую лучшую сказку из трех слов могут и 1000 рублей запросить, уже не удивляюсь. Вполне разумная цена, за честно отработанный труд и в текстах, и в картинках.

      Удалить
  2. Какая замечательная книга! Спасибо за обзор, беру на заметку!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Аня, спасибо за комментарий! Я то не то, чтобы в сильном восторге от нее. Это как раз одна из тех книг, которую можно и в библиотеке взять, чтобы потом отнести. На полке хранить ее и перелистывать время от времени никакого желания нет.

      Удалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...