вторник, 13 августа 2024 г.

Французский для детей и катание на велосипеде

Французы очень любят велосипед. Не зря Tour de France у них является важным событием года. В одном учебнике по французскому я прочитала, что "ни один праздник в деревне не проходил без соревнований на велосипедах" (G. Mauger). Поэтому, конечно, уметь говорить о катании на велосипеде весьма важно в контексте изучения французского языка. 

И тут я подниму важную и очень спорную тему. Когда мы преподаем французский для детей, мы учим их говорить à vélo. Но в разговорах и даже в письменной речи с французами вы часто можете встретить en vélo.

французский для детей, французский язык для детей, уроки французского для детей
французский для детей - катание на велосипеде

Когда я говорю о письменной речи, я не имею ввиду переписку с друзьями или коллегами или смс-сообщения на французском. Хотя, конечно, это самое частое, где вы встретите вариант с en vélo.

Кстати, важно, что во французских мультфильмах, ни в Тротро, ни в Маленьком Николя в эпизодах про велосипеды, нет употребления en vélo, которое может спутать ребенка.

Да-да, возможно, вы еще видели на форумах или слышали от своих знакомых: "Мой муж / друг - француз говорит так!". Как будто это все решает. Вы же сами понимаете, что тут еще нужно учитывать, что это за француз говорит. Ведь есть же русские, которые говорят " он(а) звОнит по телефону".

Согласно правилу Французской академии говорить нужно à vélo. Все в голос пишут о том и говорят о том, что, конечно же, нужно говорить и писать à vélo, потому что едем же мы НЕ ВНУТРИ велосипеда, а НА велосипеде.

Что касается en vélo, то это употребление пытался реабилитировать известный лингвист Claude Duneton, объясняя использование предлога тем, что таким образом вы говорите, как будто вы едете "велосипедом", а ещё тем, что слово vélo сравнительно новое, по сравнению с vélocipède и bicyclette, а все новые виды транспорта мы как раз говорим с предлогом en: en tricycle,  en side-car.

И покажу здесь еще небольшую картинку, иллюстрирующую частоту использования обоих выражений.

французский для детей - катание на велосипеде

Когда я задала этот вопрос со звездочкой своим друзьям-французам, они мне ответили, что слышали и видели, как некоторые французы говорят и пишут en vélo, но они, конечно, так не делают. На что я отвечу, что очень даже делают и они. 

Это тоже наводит на размышления, что многие французы знают, как говорить правильно или хотя бы желательно. Но и они могут совершать ошибки. И за собой они этого скорее всего не заметят. Потому что, в принципе, в ошибке не так уж много страшного. Это же язык. Живой организм. Но вот если говорить будете вы, они точно заметят и сделают себе пометочку на полях. 

Поэтому я все-таки придерживаюсь классического варианта à vélo

Мне очень интересно, что выбираете вы в разговоре? На уроках французского для детей, мы, конечно, придерживаемся классического варианта. 
И я рада, что во французских мультфильмах, где можно так классно поработать над пониманием разговорного языка, который в то же время будет достаточно красив, нет этого смешения, которое запутать ребенка. 

У себя в Телеграм канале я пишу чаще и более короткие заметки о том, что у нас происходит, как мы изучаем французский "здесь и сейчас", что можно использовать, чтобы поддерживать французский язык для детей. 

Подписывайтесь - Телеграм-канал "Французский язык для детей".

💕Всего вам французско-изысканного💕, 
Марина

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...