пятница, 9 января 2015 г.

Что общего между "Завтраком у Тиффани" и французским языком

А если точнее, я бы назвала этот пост "Что общего между "Завтраком у Тиффани" и французским языком ДЛЯ ДЕТЕЙ". Но только потому, что сейчас я смотрю на французский язык именно через детскую призму (если можно так выразиться). А вообще "Завтрак у Тиффани" - это такой замечательный фильм, который я смотрела уже энное количество раз. Но все те разы были в компании с девочками-подругами, не в обиду подругам будет сказано. Да-да, мои подруги - девушки очень интеллигентные, и с претензией, и что попало не смотрят.

любимые фильмы, французский язык для детей, завтрак у тиффани,
что общего между "Завтраком у Тиффани" и французским языком
До сего времени просмотры были на английском. А на днях повторила удовольствие, наконец, на русском в компании мужа. Получилось это совсем случайно, потому что муж нашел в каком-то странном чарт-листе рождественских фильмов "Завтрак у Тифани" в заголовке. Я сказала: "Вообще-то, это не рождественский фильм, но очень хороший!" И стали смотреть. 


Это совершенно новое впечатление - смотреть фильм с человеком, оценивающим его под непривычным тебе углом. Ведь как раньше было: мы радовались английскому языку, конечно же, неподражаемой, стильной, очаровательной, немножко "ку-ку", да и просто очень красивой Одри Хепберн, думали после: "А возможно ли что-то у них???" И конечно, погружались в романтические размышления. Все это было в студенчестве.

что общего между "Завтраком у Тиффани" и французским языком
А как мы смотрели с мужем? Чуть ли не с самого начала он начал восторженно вздыхать и вздыхать, что временами я опасалась, как бы от этого не проснулись дети, спящие в соседней комнате. В середине фильма он вообще сказал: "Пожалуй, это лучший фильм, который мы смотрели за последние многие месяцы!" А мы много чего посмотрели! 

Резюмирую: "Завтрак у Тифани" - фильм очень стоящий. Он стильный, красивый, с волшебной музыкой и великолепной игрой актеров. Такое сейчас не встречается. И не надо рассуждать: испортил он книгу или нет, и вообще, что он все перевернул вверх дном. Он просто красив, этот фильм. И ниже будет его оригинальный трейлер!


И вернемся к заглавному вопросу: "Что общего между "Завтраком у Тифани" и французским языком ДЛЯ ДЕТЕЙ???" Так вот, на сумашедшей вечеринке, которую устроила у себя героиня фильма Холли (Одри Хепберн), ее покровитель в разговоре с новым другом Холли сказал: "У нее был ужасный акцент! Мне понадобился год, чтобы избавиться от ее акцента! И знаете, что помогло? Она начала учить французский язык!" 

Кто еще намека не понял, скажу, что на мой скромный взгляд, ранее изучение французского языка сказывается на детском произношении в лучшую сторону.

P.S. "Завтрак у Тиффани" - нерождественский фильм. Там нет ни одной даже елки. Но это фильм не портит.

2 комментария:

  1. Если честно, толком этот фильм не смотрела... отрывками только... но давно мечтаю как-нить уединиться и получить эстетическое удовольствие от него... от одной музыки Генри Манчини на душе становится светло и наполняешься уверенностью, что все будет хорошо... Часто себе напеваю под нос Moon river...
    Спасибо за напоминание, Мариночка!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Маша, спасибо тебе, что написала! Я вот подумала, может, еще раз с мужем посмотреть на английском. Он уже знаком с сюжетом - должен освоиться.

      Удалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...