среда, 22 августа 2018 г.

Французский язык для детей: не каждая тыква - тыква

Занимаясь французским языком с детьми так, как я для себя выбрала (и не только я, но и многие уже говорящие на языке родители): с ребенком разговариваешь на языке, стараясь  не пренебрегать злободневными нюансами, бывает, в нюансах нужно хорошенько покопаться. Вот, к примеру, ТЫКВЫ! 

На простых детских картинках мы привыкли видеть тыкву, говорить: " La citrouille ! " - и радостно это с детьми учить. Но НЕТ!!! Во-первых, как правило, то что мы видим на картинках - это совсем даже le potiron, а во-вторых, там еще есть много других разновидностей courges (тыквенных растений), которые мы тоже просто называем тыквами

Ниже, кроме моих изысканий, вы найдете файл с карточками и файл с кратеньким объяснением на тему, песенки, ссылки на некоторые творческие задания и т.д.
les citrouilles ou les potirons ??? или что-то еще???
Французы потешаются над Уолтом Диснеем, что он в мультфильме нарисовал potiron, а у Шарля Перро в сказке речь шла именно о citrouille. Уж они-то умеют отличить! А я нахожу для себя и другую пищу для размышления в мультфильме о мальчике Caillou. Эпизод так и называется La citrouille, но после всех исследований мне хочется назвать овощ из мультфильма le potiron. Ответ же находим в L'Encyclopédie canadienne.

La Citrouille est une appellation courante pour la COURGE aux gros fruits orangés. En Amérique du Nord, ce terme renvoie surtout aux fruits de la famille du Cucurbita pepo, qui sont cueillis après que l'écorce ait durci, mais avant la première gelée. En Europe, le terme est utilisé pour différentes variétés de courges, dont le potiron (C. maxima).

Да, у канадцев все проще, ближе к американцам. И это еще один повод подумать при выборе мультфильмов и книжек при изучении языка. Я не имею ничего против Caillou или Franklin la tortue, потому что по тексту и сюжетам они замечательные. Но если вы хотите что-то чисто французское, пропитанное атмосферой и культурой Франции, то искать нужно в других местах. А вот и сам мультфильм, тем не менее.


А это ОБЕЩАННЫЙ ФАЙЛ С КАРТОЧКАМИ. На карточках вы найдете фотографии разных, по-русски говоря, тыкв и их названия внизу. Красный цвет - женский род, синий - мужской. А это ФАЙЛ, где вы найдете краткое объяснение разницы между le potiron и la citrouille, потешки-песенки, нужные интересные ссылки.

ПЕСЕНКИ

Конечно же, песенки в любом материале играют важную роль: здесь и повторение, и мелодика, и забавы.


Эта песенка - моя любимая.


Не смотря на то, что я вставляю песенки только про тыквенные, без связи с Хэллоуином, в клипе вы найдете привычные вырезанные на праздник рожицы. Но тем не менее я не нашла в словах особенно ничего однозначного.


" A l'interior d'une citrouille " - песенка милая, простая, плюс каждую строчку можно еще и жестами сопровождать. Песенки с жестами - тоже очень хороши для запоминания и интерактива на занятиях французским языком с детьми.

Все слова для этих песенок вы найдете в ФАЙЛЕ (выше). В качестве бонуса там есть и еще пара дополнительных потешек.

СКАЗКИ

Здесь - отличный файл со сказкой La soupe au potiron, который можно распечатать и с ребенком почитать. А это файлы с заданиями к этой сказке. 

 

Сказка про potiron, которая вполне отображает нужные размеры овоща.



Но вот, пожалуйста, еще одна сказка, которая сама по себе мне кажется просто отличной, благодаря повторам и многочисленным интересным выражениям и использованию суффиксов в словообразовании. Но и здесь очевидный potiron назван citrouille. Поэтому временами даже кажется, что маленьким детям просто говорят то одно, то другое. И пусть изначально сказка португальская, но ведь переводили ее французы. Тем не менее выбирать вам, искать такую книжку или нет, показывать или нет, давать слушать или нет.


ЗАНЯТИЯ

  1. На сайте Jardinons à l'école можно скачать документ (посложнее и полегче) для занятия по некоторым тыквенным. К занятию дано подробное тематическое планирование урока. И вообще, обратите внимание на эту страничку, если огородничество и садоводство играет в вашей жизни важную роль, потому что здесь все сделано с душой.
  2. Рецепт тыквенного пирога. И еще один сайт, на который я рекомендую обратить внимание.
  3. Уже известный Cabane à idée предлагает цикл жизни тыквы и еще парочку занятий вроде оригами и раскрашивания. Также есть творческое задание, где нужно вырезать и приклеивать рисунки в надлежащем порядке, чтобы воссоздать цикл жизни тыквы есть здесь.
  4. На Nounou Lolo есть документ, где нужно разные тыквенные собрать по парам.
  5. Familiscope TV подготовил целый видеоурок, где все шаг за шагом объяснено, показано и рассказано, как сделать тыкву из бумаги.
  6. Как сшить тыкву из фетра или любой другой ткани - CreaVea. Я подумала, что можно даже такие тематические подушечки к осени сделать:-)
  7. Раскраски - на Hugo l'éscargot.
  8. Поскольку тыквы чаще всего ассоциируются с Хэллоуином, то здесь разные задания на чтение, математику и тренировку руки.
  9. У Mme Marie-Julie Pierre я нашла тетрадочку для изучения и фиксации разных свойств тыквы.  
  10. Еще один из моих любимых сайтов, который предлагает всегда интересные и неординарные материалы - Bout de gomme - создал большой документ о тыквах. Он уже больше подходит для деток по-старше, которые умеют писать. И являет собой что-то вроде задания на контрольное списывание об овощах всего семейства. Заодно потренируемся в письме. 
На этом я сегодня заканчиваю. Надеюсь, вам понравилось. Всегда рада вашим комментариям и пожеланиям!


  Всего вам французско-изысканного, 

Марина

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...