понедельник, 1 апреля 2019 г.

День смеха на французском языке для детей

С учетом того, что Алиса пошла в школу, да и у Оли дел прибавилось, занятия на французском языке с детьми стали носить как можно более комплексный характер. Теперь я уже не мечусь между тысячей источников, а действую строго по запросу. Выбираю понравившееся и работаю. Сегодня День смеха! Выучим стихотворение, пораскрашиваем, потому что не далее как сегодня утром Алиса страдала, что мы не распечатываем им раскраски как в школе, и послушаем песенки про рыб. Ах, да! Есть еще книжка на превосходную степень про житилей океана. Ее Алиса будет читать сама. И самое главное, не обязательно сразу все делать сегодня. Можно растянуть и на неделю.

День смеха на французском языке для детей

Больше всего мне понравилось стихотворение Поля Жеральди Poisson d'avril. Я его максимально проиллюстрировала. Теперь стихотворение на французском языке для детей ко Дню смеха можно и прочитать, и картинки к нему раскрасить. Как показывает мой опыт работы с детьми (не только с моими), все хотят раскрасить. Скачиваем здесь ⇓⇓⇓


И если кто-то тоже учит своего ребенка писать, или устраивает ему контрольное списывание на французском. Такое французские педагоги практикуют, я также сделала файл со стихотворением, написанный курсивом. Использовала шрифт, который используют французские педагоги.

И вообще, с такими документами работать можно по-разному:

  • можно обводить;
  • можно вырезать отдельно рисунки и фразы и подставлять;
  • можно соотносить с печатным текстом.


Послушать стихотворение Поля Жеральди можно здесь


Также чудесные РАСКРАСКИ я нашла на сайте Capuchon à l'école.

Вообще, я уже давно перешла на iTunes и набираю все плейлисты там. Это очень удобно и выбор больше, чем в Youtube. Плюс нет рекламы. Если кто-то тоже использует  iTunes и хочет, чтобы я поделилась своими плейлистами, напишите мне. Кроме того, я уже давно пришла к выводу, что количество далеко не всегда переходит в качество. Поэтому не нужно слушать миллион песенок, чтобы получить желаемое (настроение, словарный запас или что-то еще). А в последнее время к составлению плейлиста я стала подходить и очень требовательно, выбирая только французских исполнителей.      

Самая простая и известная французская песенка про рыбку, которую я уверена, что стоит знать Petit poisson dans l'eau. Я с каждым годом укрепляюсь во мнении, что традиционные французские песенки нужно стать по возможности все. Эта песенка простая, ее можно сопровождать жестами. Когда я говорю простая, я имею ввиду, что маме ее будет легко выучить. А это очень важно, если Вы учите своего ребенка французскому. Лучше медленнее, но увереннее продвигаться, чем ставить перед собой невыполнимые цели и не двигаться никуда.


И пожалуйста, песенка Poisson d'avril на стихи Corinne Albaut. У нее много хороших детских стихов. А здесь песенка раскрывает, что делают во Франции на День смеха: прикрепляют незаметно рыбку к спине.


Также посмотрите мою прошлую статью, посвященную Дню смеха на французском языке для детей. В ней также есть интересные материалы и поделки.

🐟🐠 Poisson d'avril !🐟🐠


💗💗💗 Всего вам французско-изысканного💗💗💗,

Марина

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...