вторник, 21 января 2014 г.

Французский язык для детей: лепим песню из пластилина

Одна из моих любимых зимних песенок на французском языке для детей "Neige, neige blanche". Алисе она тоже очень нравится. И Оля проявляет к ней интерес. Эту песенку я раньше в основном пела во время наших с Алисой зимних прогулок.

В одном из постов я уже однажды писала, что песню следует как-то ребенку объяснить. А то он ее, конечно, запомнит, но понимать не будет. Одним из замечательнейших инструментов к понимаю выступает иллюстрация текста песни. Но в этот раз мы решили сделать по-другому.
 


В этот раз я предложила Алисе полепить из пластилина. Важность развития мелкой моторики еще никто не отменял. Как раз недавно купила новый испанский пластилин. Очень хороший. Не чета отечественному. Лепить из него - одно удовольствие. 

Собственно, я предложила Алисе лепить песенку. Она, конечно, согласилась. Я сразу же предложила ей лепить "по-французски". Она уже не смогла пойти на попятную и отказаться, потому что лепить, клеить, мастерить ей нравится очень-очень, не важно на каком языке.

Сделаю маленькое отступление. Сейчас у нас такой период, когда Алиса чаще стала говорить: "Давай по-русски!" - во время наших французских разговоров. Я стараюсь не расстраиваться, потому что понимаю, что "все течет, все изменяется". На мой взгляд, такая ситуация лишь требует больше подготовки и энтузиазма со стороны мамы, тогда все вернется на круги своя, или даже начнется новый виток "французской жизни".

Сначала я думала, что мы просто сделаем картину из пластилина. Очень простую. За основу был взят синий лист от папки-скоросшивателя, на который мы прилепляли круглые белые кусочки пластилина. Снизу - много кусочков. Это заснеженная земля. Сверху - по чуть-чуть. Это снег идет:-) 

Но потом мне захотелось побольше объемности и интерактива. Поэтому мы еще сделали девочку, которая и стала нашим главным героем во французской песенке "Neige, neige blanche". 

Алисе это занятие очень понравилось. Она и во время занятия и после него напевала эту песенку двигая плечами. А впоследствии если слышала ее, то округляла глаза и начинала крутиться и напевать.

Ниже привожу набор фраз на французском языке для проведения этого занятия и слова песенки.

Сценарий занятия "Лепим песню из пластилина" на французском языке



Avec de la pâte à modeler, nous pouvons réaliser un tableau "Neige, neige blanche" 
Из пластилина мы можем сделать картину "Снег, снег белый"




D’abord on va faire un paysage de neige.
Сначала сделаем снежный пейзаж.



Il nous faut une feuille de papier bleu ou bleu-clair et une pâte à modeler blanche.
Нам понадобится лист синей или голубой бумаги и белый пластилин.



Prends un morceau de pâte à modeler blanche.
Возьми кусок белого пластилина.



Malaxe le entre les doigts. 
Поразминай его пальцами.



Forme beaucoup de mini boulettes et les colle partout sur la feuille de papier. 
Сделай много маленьких шариков и приклей их повсюду на лист бумаги.



Ces boulettes de pâte deviendront les flocons de neige.
Эти шарики будут снежинками.



Et notre paysage de neige est prêt!
Наш пейзаж готов!


Maintenant, on va faire une fille qui chante «Neige, neige blanche».
Сейчас сделаем девочку, которая поет: "Снег, снег белый"



Forme une boule de pâte à modeler blanche de la taille d’une noix et roule la entre tes paumes ou sur la table.
Сделай из белого пластилина шар размером с орех, покатав его между ладоней или по столу.

Cette boule deviendra la tête de notre fille.
Этот шар будет головой нашей девочки.



Forme quelques fins boudins marrons qui deviendront les cheveux de la fille.
Сделай несколько тонких колбасок, они станут волосами девочки.

Colle les cheveux sur le haut de la tête de la fille.
Приклей волосы сверху головы девочки.



Modèle deux petits points bleu et colle les sur la tête en les aplatissant légèrement pour faire les yeux.
Слепи два маленьких голубых шарика и, слегка надавив, приклей их на голову девочки, чтобы обозначить глаза.



Modele le nez de la fille.
Вылепи нос девочки.


Forme deux fins boudins rouges qui deviendront la bouche de la fille.
Сделай из красного пластилина две тоненьких колбаски, которые будут ртом девочки.



Forme une autre boule de pâte à modeler rose et la roule entre les paumes ou sur la table.
Сделай из розового пластилина шар, покатав его между ладоней или по столу. 

Cette boule deviendra le corps de la fille. Notre fille a mis la veste rose pour se promener. 
Этот шар будет телом девочки. Наша девочка надела розовую куртку, чтобы пойти погулять.



Forme deux boudins roses qui deviendront les bras de la fille.
Сделай две розовых колбаски, которые будут руками девочки.


Colle les bras sur le haut du corps de la fille.
Приклей руки к верху тела девочки.



Modele deux petits points blanches et les colle sur les bras pour faire les mains.
Слепи два маленьких белых шарика и приклей их к руками, чтобы сделать таким образом кисти рук.

Notre fille a mis ses mouffles blanches.
Наша девочка надела белые рукавички.


Forme deux boudins roses qui deviendront les jambes de la fille et les colle sur le bas du corps.
Сделай две розовые колбаски, которые станут ногами девочки, и приклей их к низу тела.

Colle la tête au corps.
Приклей голову к телу.

Prends un petit morceau de pâte à modeler rose et forme une boule...
Возьми маленький кусок розового пластилина и сделай из него шар,

....et après forme un cône de cette boule.
а потом из этого шара сделай конус.



Forme un boudin de pâte à modeler rose et le enroule autour du cône. 
Сформируй колбаску из розового пластилина  и оберни её вокруг конуса.

Il deviendra le bonnet de notre fille. 
Он будет шапкой для нашей девочки.


Colle le bonnet sur la tête de notre fille.
Приклей шапку на голову нашей девочки.

Voilà, elle a mis le bonnet.
 Вот, она надела шапку.


Maintenant elle peut aller se promener dans la neige.
Теперь она может идти гулять под снегом.




Chantons-nous la chansons «Neige, neige blanche»?
Споем песню "Снег, снег белый" 

Приятной Вам лепки и пения!
 

 
 






7 комментариев:

  1. Марина, вот "Стараюсь не расстраиваться" - это очень правильно. Поддерживаю. :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Светлана! Правда, стараться - это одно, а не расстраиваться - другое... Но тут не во французском языке дело.

      Удалить
  2. Марин, а где слова песенки?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Полина, я все думала, написать или нет слова песни. Видимо, стоило написать. В любом случае, я планирую сделать следующий пост об этой песне, там обязательно размещу слова.

      Удалить
  3. Здорово вы творите! А "Давай по-русски" - надеюсь, в вашем случае этот период будет кратковременным и быстротечным.

    ОтветитьУдалить
  4. Наталия, спасибо за приглашение!

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...